Nyingma Autoren

Nyingma Authors

Keith Dowman — Ngakpa Künzang Ten’dzin

Am Beginn des Sommers 1994 verbrachte Keith Dowman einen Tag mit den Schülern von Ngak’chang Rinpoche und Khandro Déchen und gab Belehrungen zum Thema Dzogchen men-ngag-dé. Es war ein unterhaltsamer Tag mit vielen Fragen und Antworten. Ngak’chang Rinpoche hatte Keith Dowman schon bei verschiedenen Gelegenheiten in Cardiff, Bristol, London, der Schweiz und in Kathmandu getroffen. Keith Dowman ist bei vielen Vajrayana Praktizierenden als Autor von vielen ausgezeichneten Büchern und klaren verständlichen Übersetzungen von Tibetischen Texten der Nyingma und Kagyüd Linien bekannt – zwei seiner beliebtesten Bücher sind The Divine Madman (Der Göttliche Verrückte) und Sky Dancer (Himmelstänzer).

The Divine Madman (Der Göttliche Verrückte) mit dem Untertitel „Das erhabene Leben und die Gesänge von Drukpa Künlegs“ ist ein hervorragendes Beispiel für die Art der Mahasiddhas Belehrungen zu geben. Diese Art war immer das Herzstück des Vajrayana in jeder Epoche.

Ngak’chang Rinpoche meint dazu:
Im 20. Jahrhundert fand man diesen Belehrungsstil bei solch wundervollen Meistern wie Chögyam Trungpa Rinpoche und heute findet man ihn bei Dung-sè Thrin-lè Norbu Rinpoche und Kyabjé Künzang Dorje Rinpoche. Diese Lamas sind Mahasiddhas und sie kommunizieren als Mahasiddhas. Die Ausdrucksweise jeden einzelnen Lamas ist einzigartig, aber man findet die Form des Mahasiddhischen Doha (spontanen Verse) bei jedem von ihnen. Die Mahasiddhas bringen ihre wissensdurstigen Schüler immer aus der Fassung und präsentieren das, wonach gefragt wird, derart dass es so lange unzugänglich bleibt bis ein wirklicher Durchbruch passiert. Der/Die Schüler/in muss zuerst seine/ihre ideologischen Barrieren und sozialen Konventionen überwinden bevor er/sie die Übertragung erhält.

Hier ein Beispiel aus „Divine Madman“. Ein alter Man kommt zu Drukpa Künlegs um Zuflucht zu nehmen und so unterweist ihn Drukpa Künlegs die folgenden Verse immer dann zu rezitieren, wann immer der alte Mann an ihn denkt:

‚Ich nehme Zuflucht in den keuschen Penis eines alten Mannes, an der Wurzel verdorrt, umgestürzt wie ein Baum
Ich nehme Zuflucht in die schlaffe Vagina einer alten Frau, zusammengefallen, undurchdringbar und schwammig.
Ich nehme Zuflucht in den männlichen, jungen Donnerkeil eines Tigers, stolz aufgerichtet, gleichgültig gegenüber dem Tod.
Ich nehme Zuflucht in den Lotus einer Jungfrau, erfülle sie mit rollenden Wogen der Seligkeit, befreie sie von Scham und Hemmung.‘

Der alte Mann, alles andere als geschockt, nimmt sich diesen Drüpthap zu Herzen und erlangt dadurch Befreiung.

http://www.keithdowman.net – Keith Dowman’s website.